Простые стихи на английском для детей

Если Вы устали учить английский годами?

Стихотворения нужно учить для того, чтобы:

  • Расширять английский запас: после того, как стихотворение выучено, его содержание хранится в долговременной памяти. Полезно это тем, что запоминаются не только отдельные слова, но и английские коллокации, варианты их употребления.
  • Обогатить свою английскую речь: любое стихотворение содержит средства художественной выразительности (метафоры, эпитеты, сравнения). Их использование очень украсит любой разговор, речь станет образной и более яркой.
  • Развивать память: начните учить с мини-стихотворений, постепенно переходя к более объемным литературным творениям на английском.

Не всегда легко удается выучить русское, а тем более английское стихотворение наизусть.

Чтобы упростить себе эту задачу, можно воспользоваться следующими советами:

  • Девушка с книгойСделайте предварительно перевод стихотворения с английского, чтобы точно знать, о чем идет речь.
  • Расставьте логические ударения, продумайте, где должны быть паузы, прочитайте стихотворение несколько раз громко и с выражением, выделяя важные слова голосом. Помните, английский отличается особенной интонационной схемой.
  • Во время чтения стихотворения представляйте себе, о чем говорится в тексте, так сюжет лучше запомнится.
  • Перепишите английское стихотворение от руки, проговаривая слова, так работает моторная память.
  • Найдите аудиозапись произведения на английском: она полезна и тем, что можно проверить, как правильно произносятся те или иные слова, при этом лучше слушать, как стихотворение звучит в исполнении самого английского автор.

Мальчики и девочки

What are little boys made of, made of?
What are little boys made of?
Frogs and snails,
And puppy-dogs’ tails,
That’s what little boys are made of.

What are little girls made of, made of?
What are little girls made of?
Sugar and spice
And all things nice,
That’s what little girls are made of.

Из чего только сделаны мальчики?
Из чего только сделаны мальчики?
Из колючек, ракушек
и зеленых лягушек –
Вот из этого сделаны мальчики.

Из чего только сделаны девочки?
Из чего только сделаны девочки?
Из конфет и пирожных
и сластей всевозможных –
Вот из этого сделаны девочки.

5 коротких стихотворений для детей

Начать учить английские стихотворения для дошкольников лучше с их коротких и легких вариантов, не слишком насыщенных словами. В них обязательно должна быть рифма и четкий ритм.

Английский характеризуется не слишком длинными словами, поэтому иногда во время заучивания можно ходить по комнате и произносить слоги на каждый шаг. Некоторым нравится такой способ запоминания.

Если английское стихотворение должен будет выучить ребенок, нужно предложить ему самому выбрать понравившееся произведение, что обязательно поспособствует дальнейшему увлечению иностранным.

Little mouse,

Come to my house,

Sit on the chair,

Eat a pear.

Мышонок,

Приходи ко мне домой,

Садись на стул,

Съешь грушу.

Is fast asleep.

The moon is high.

The sea is deep.

My dear son

Луна высоко.

Море глубокое.

Мой дорогой сын

Крепко спит.

Summer was fun,

And it was cool,

Now we are going

Back to school!

Летом было смешно,

Летом было классно,

А сейчас мы собираемся

Назад в школу.

An April day can bring us rain

And rain can bring us flowers.

No wonder people like to see

Those rainy April showers!

Апрельский день принес нам дождь,

А дождь может принести нам цветы.

Ничего удивительного, что люди любят видеть

Этот дождливый апрельский «душ».

The sun is shining all around;

It shines on field and tree,

It shines on all the flowers here.

And on the ships at sea.

Солнышко светит повсюду;

Светит на поля и на деревья,

Светит на цветочки здесь.

И на корабли в море.

Перчатки

Three little kittens
They lost their mittens,
And they began to cry,
Oh, mother dear,
We greatly fear
Our mittens we have lost.

Lost your mittens,
You naughty kittens!
Then you shall have no pie.
Miew, miew, miew,
No, you shall have no pie.

Three little kittens
Thet found their mittens,
And they began to cry,
Oh, mother dear,
See here, see here,
Our mittens we have found!

Found your mittens,
Your clever kittens,
Then you shall have some pie.
Purr, purr, purr,
Oh let us have some pie.

Потеряли котятки
На дороге перчатки
И в слезах прибежали домой:
Мама, мама, прости,
Мы не можем найти,
Мы не можем найти перчатки!

Потеряли перчатки
Вот дурные котятки!
Я вам нынче не дам пирога.
Мяу-мяу, не дам,
Мяу-мяу, не дам,
Я вам нынче не дам пирога.

Побежали котятки,
Отыскали перчатки
И, cмеясь, прибежали домой:
-Мама, мама, не злись,
Потому что нашлись,
Потому что нашлись перчатки!

Отыскали перчатки?
Вот спасибо, котятки!
Я за это вам дам пирога.
Мур-мур-мур, пирога.
Мур-мур-мур, пирога,
Я за это вам дам пирога!

5 коротких стихотворений для начинающих с переводом

Короткие стихотворения на английском обычно направлены на то, чтобы начать изучение английского.

Ships sail over water.

Planes fly through the air.

Cars and trains roll over land,

And take us everywhere.

Корабли плавают по воде.

Самолеты летают в воздухе.

Машины и поезда ездят по земле,

И везут нас повсюду.

I’m a little turtle, I crawl so slow,

And carry my house Wherever I go.

When I get tired I pull in my head,

My legs and my tail, And go to bed!

Я черепашка, Я ползаю так медленно

И несу свой домик туда, куда ползу.

Когда я устаю, то прячу голову,

Ноги и хвост. И иду спать!

Behold the pig!

She is so big!

Her color pink

Is cool, I think!

Her tail is a beaut,

So funny and cute!

And on our farm,

She oinks with charm!

Вот свинка!

Она такая большая!

Она розовая,

Я думаю, это классно!

Ее хвостик красивый,

Такой милый и смешной!

На нашей ферме

Она очаровательно хрюкает!

Summer will come.

What games will you play?

What will you do on a hot and warm day?

I’ll swim in the river,

I’ll play in the sun,

I’ll go to the forest,

I’ll have much fun!

Лето придет.

Во что ты будешь играть?

Чем ты займешься в жаркий солнечный день?

Я буду плавать в реке,

Я буду играть на солнце,

Я пойду в лес,

Мне будет очень классно.

I know that two plus two is four,

And four plus four is eight,

And now I know how to add,

I want to celebrate!

Я знаю, что два плюс два – четыре,

А четыре плюс четыре – восемь,

Сейчас, когда я знаю, как складывать,

Я хочу это отпраздновать.

5 коротких стихотворения для среднего уровня

Summer is hot

And winter is not,

Unless of course,

You live in a spot,

Where summer is cold

And winter is hot.

Летом жарко,

А зимой – нет,

Если только

Ты не живешь в таком месте,

Где летом холодно,

А зимой жарко.

In summer

trees are full and green,

and bright hot sunshine fills the sky.

We like to swim and splash all day.

We like this period, you and I

Летом

деревья в зеленой листве,

и яркое горячее солнце заполняет небо.

Мы любим купаться и плескаться целый день.

Мы любим лето, ты и я.

I told my secret to a bird in a tree.

The bird told a blossom.

The blossom told a bee.

The bee told a flower

In the mild green grass.

The flower told a gentle wind

Just happening to pass.

This wind told a big cloud

That was floating in the air.

And after that, down came the rain

And spread it everywhere!

Я рассказала свой секрет птичке на дереве.

Птичка поведала о нем цветущему дереву.

Дерево поделилось с пчелкой.

Пчелка рассказала цветку

В мягкой зеленой траве.

Цветок рассказал легкому ветерку

Только появившемуся.

Ветерок рассказал огромному облаку,

Которое плыло по небу.

После этого, начался дождь

И рассказал мой секрет везде!

In a freshwater home, the frog rests on a lily pad,

Waiting, watching for food.

Its mouth opens wide.

Its tongue stretches out,

Sticky and long and just right for catching flies.

В свежем речном доме лягушка отдыхает на листе кувшинки,

Она ждет и ищет еду.

Ее рот широко открывается,

А язык растягивается,

Липкий и длинный, как раз, чтобы ловить мух.

When I think of what I will be,

It is something that always puzzles me.

When I am a grown man,

Shall I drive a lorry or a van?

Shall I be an electrician,

And fix everybody’s television?

When I think of what l will be,

It is something that always puzzles me.

Когда я думаю о том, кем стану,

Это меня тревожит.

Когда я повзрослею,

Стану ли я водителем грузовика?

Буду ли я электриком

Ремонтировать телевизоры?

Когда я думаю о том, кем стану,

Это сбивает меня с толку.

Про осень

Little leaves fall softly down
Red and yellow, orange and brown
Whirling, twirling round and round
Falling softly to the ground.

Little leaves fall softly down
To make a carpet on the ground.
Then, swish, the wind comes whistling by
And sends them dancing to the sky.

Маленькие листочки медленно падают,
Красные и желтые, оранжевые и коричневые,
Крутятся, вертятся кругом,
Падая тихо на землю.

Маленькие листочки медленно падают,
И на земле появляется ковер.
Потом «шшш» появляется ветер, завывая,
И поднимает листочки в танце в небо.

5 сложных стихотворений

Изучение более сложных английских стихотворений позволяет расширить свой лексикон, обогатить его необычными речевыми оборотами, элегантными сравнениями, поразить своей начитанностью и риторикой.

If you want to play with water,

I’ll give you a tip,

Make sure that there is an adult,

Before you take a dip.

If you want to play with water,

I’ll lend you a hand,

Never run or horseplay,

In the water or on land.

If you want to play with water,

Let me give you some advice,

Make sure you stay nice and warm

So you don’t turn to ice.

If you want to play with water,

I have more things to say,

Make sure you have lots of fun,

Before summer goes away!

Если ты хочешь поиграть с водой,

Я дам тебе подсказку:

Убедись, что рядом есть взрослые,

Перед тем как окунешься.

Если ты хочешь поиграть с водой,

Я помогу тебе:

Никогда не убегай и не шуми

В воде и на земле.

Если ты хочешь так поиграть,

Разреши дать тебе совет,

Убедись, что тебе хорошо и тепло,

А то превратишься в ледышку.

Если ты хочешь поиграть с водой,

Мне есть, что тебе рассказать,

Убедись, что ты веселишься,

Пока лето не ушло!

I’m not allowed to have the snake

’Cause Mom’s allergic for goodness sake!

It comes to me as a surprise

That snakes cause sneezing

And – oh — watery eyes.

I’ve told her: Mom, my snake

Would be perfectly harmless.

And clawless, and toothless,

And stingless, and armless!

And to help make my point

This snake is not charmless:

It’s quiet, it’s pretty,

It’s dry to the touch.

It’s gentle, it’s friendly,

It doesn’t eat much.

Oh, what the heck,

I know it is of no use.

(This allergy thing

Is some fancy excuse!)

Мне нельзя держать змею,

Потому что, о Боже, у мамы на них аллергия.

Неожиданно,

Но змеи вызывают чихание

И слезящиеся глаза.

Я сказала ей, что эта змея

Совершенно безвредна.

У нее нет когтей и нет зубов,

У нее нет жала и рук!

И чтобы подтвердить,

Что змея очаровательна, добавила:

Она тихая и милая,

Она сухая на ощупь.

Она нежная, дружелюбная,

И не ест почти.

Ах, что за дела,

Я знаю, это бесполезно.

(Эта аллергия —

Просто оправдание!)

Ten funny monkeys in a chorus line

One fell and split his T-shirt, then they were nine.

Nine funny monkeys at a village fete

One was raffled as a prize, then they were eight.

Eight funny monkeys on a pier in Maine

One fell overboard, then they were seven.

Seven funny monkeys performing funny tricks

One did a vanishing, then there were six.

Six funny monkeys learning how to jive

One got twisted in a knot, then there were five.

Five funny monkeys gyrating on the floor

One crashed through the floor, then there were four.

Four funny monkeys dancing in the sea

A mermaid kidnapped a monkey, then there were three.

Three funny monkeys banging heads in a zoo

One knocked himself out, then there were two.

Two funny monkeys rocking around the sun

One fell from sunstroke, then there was one.

A funny monkey climbed aboard a plane,

Flew to Alaska and was never seen again.

Десять забавных обезьянок в кордебалете,

Одна упала, порвала юбочку, и их теперь девять.

Девять смешных мартышек на празднике в деревне,

Одну разыграли в лотерее, и их стало восемь.

Восемь забавных макак на Мэнском пирсе,

Одна упала с пирса, теперь их уже семь.

Семь классных обезьянок показывают веселые фокусы,

Одна исчезла, и их — шесть.

Шесть веселых мартышек учатся танцевать джайв,

Одна завязалась узлом, и их уже пять.

Пять веселых обезьянок кружатся на полу,

Одна провалилась, и их — четыре.

Четыре веселых макак танцуют на море,

Русалочка похитила одну, и их стало трое.

Три веселых обезьянок бьются головой в зоопарке,

Одна свалилась с ног, и их теперь двое.

Две веселых мартышки кружились вокруг солнца,

Одна получила солнечный удар, и осталась только одна.

Одна веселая мартышка забралась в аэроплан,

Направилась в Аляску, и никто ее больше не видел.

What do I owe to you

Who loved me deep and long?

You never gave my spirit wings

Or gave my heart a song.

But oh, to him I loved,

Who loved me not at all,

I owe the open gate

That led through heaven’s wall.

Чем я обязана тебе,

Что любил меня долго и сильно?

Ты никогда не окрылял мою душу

И не давал моей сердцу петь.

Но тот, кого я любила,

Который не любил меня совсем,

Я обязана открытыми вратами,

Ведущими прямо в рай.

We children are sweet.

We children are nice.

We always say please.

At least once, maybe twice.

Our voices are gentle

Like a beautiful song.

Do you think it is true?

You are totally wrong.

Мы дети милые.

Мы дети хорошие.

Мы всегда говорим пожалуйста.

Наши голоса нежны,

Как красивая песня.

Думаете, это правда?

Вы очень ошибаетесь.

Красивые стихи о любви на английском

Английские стихотворения о любви звучат красиво, о ней писали многие известные поэты, образно выражая не только чувство к даме (или мужчине), но и к родной стране, семье, жизни в целом, а дети могут учить стихотворения о животных. Особый ритм английского помогает сильнее прочувствовать его.

When my little brother sees a dog

He seems to lose his mind.

His eyes light up. He points and gurgles,

“Mommy, Mommy, mine!”

The dog runs up with the wagging tail

To kiss my brother’s face.

My brother seems so happy,

He must like the doggie’s taste.

Когда мой братик увидел собаку,

Кажется, он потерял рассудок.

Его глаза загорелись, он показывал на нее пальцем и смеялся,

«Мама! Мама! Собачка моя!»

Песик прибежал, виляя хвостом,

Чтобы поцеловать моего братика.

Он выглядел таким счастливым,

Ему точно понравился вкус собачки.

Про лето

Down at the seashore,
Early in the morning.
See the little shells
All along the shore.

See the great big waves
Splashing on the shore.
When they pull back,
They leave some more.

На морском берегу,
Рано утром,
Можно увидеть маленькие ракушки,
По всему берегу.

Можно увидеть огромные волны,
Бьющиеся об берег.
Откатываясь назад,
Они оставляют еще ракушек.

Заключение

Английский язык для детей

Знать стихотворения — невероятно классно и еще в большей степени полезно. Развивается речь не только подготовленная, но и спонтанная.

Это происходит благодаря насыщению английского запаса новыми словами, выражениями и грамматическими особенностями, особенно полезно использовать стихи на уроке английского, также можно устроить конкурс чтецов.

Английский особенно полезен сейчас, когда все, что нас окружает, использует его, поэтому если систематически запоминать хотя бы стихотворение в неделю на нем, у вас обязательно поднимется уровень английского.

Запишитесь на бесплатное вводное занятие английского по Скайпу

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Семейный портал